Bones 4.22 Der Doppeltod der Lieben Verstorbenen
Es ist Vier Schielen und ein Begräbnis , wenn Sie Booth für einen ehrenamtlichen Schielen halten. Booth, Bones, Angela und Hodgins sind auf dem Weg zur Beerdigung eines Jeffersonian-Mitarbeiters, und so kommen „Bones and Booth“ In der Übersetzung verloren ' beginnt. Bones beschwert sich, dass sie nicht zu einer ganztägigen Trauerveranstaltung gehen sollte, wenn sie den Verstorbenen, der an einem angeborenen Herzfehler gestorben ist, nicht einmal kenne. Hodgins kannte ihn. Er war eine Art Freund. Cam macht sich mehr Sorgen um die Lebenden als um die Toten. Ihr neue Tochter ist sechzehn Jahre alt und hat sie gerade beim Rauchen erwischt.
Sie kommen zur Totenwache im Haus des Verstorbenen an. Sweets und Angela sind schon da. (Keine Praktikanten diese Woche!) Der Bestattungsunternehmer Franklin Tung lädt alle zur Besichtigung ein und dann ins Familienzimmer für Erinnerungen. Hodgins weist auf Amy Veleska hin, die Assistentin des verstorbenen Dr. Hank Reilly. Sie ist wirklich zerbrochen über den Tod ihres Chefs.
Bones erkennt viele Leute von der Arbeit, darunter Dr. Jonah Amayo vom Caribbean Department. Einer der Gäste erkennt sie. Allerdings kommt er nicht von der Arbeit. Er ist Barney Reilly, der Bruder des Verstorbenen und ein Mitautor.
Da jede Person den Körper sieht, macht sie etwas anderes. Hodgins hinterlässt einen zusammengefalteten Geldschein auf der Leiche (ich glaube, er zahlt eine Wette aus); Cam kommentiert, wie friedlich der Körper aussieht (keine Sorgen mehr darüber, dass sein Rentenplan an den Märkten geschlagen wird); Angela sieht traurig aus; Booth nimmt den Geldschein von der Leiche und steckt ihn ein (was – als würde der Tote es ausgeben?); die Mutter schnuppert an ihrem Sauerstofftank und schaut in den Sarg; der Bruder auch. Amy legt eine Rose auf die kalte, leblose Hand ihres Chefs. Mrs. Reilly, die Witwe in der ersten Reihe, ist mit dieser Geste überhaupt nicht zufrieden.
Booth führt Bones zum Sarg und sagt ihr, dass sie nachsehen muss.
Ich sage das heute Abend nur einmal. In einer ansonsten wirklich lustigen Episode scheinen die Autoren vergessen zu haben, dass Bones EIN ZERTIFIZIERTER FORENSIC ANTHROPOLOGIST ist. Sie hat Todesriten auf der ganzen Welt erlebt und weiß verdammt gut, wie sie sich in jeder bestattungsähnlichen Situation verhalten muss. Sie ist kein Idiot. Wir auch nicht. Dieser ganze Mangel an sozialen Fähigkeiten ist zu weit gegangen. Finden Sie Ihr Lachen woanders.
Bones sieht den Verstorbenen an. Sie bewegt die Rose, die von der Hand des Toten gerollt ist. Dabei berührt sie seine Brust. Und dann beginnt er, die Leiche abzutasten. Booth eilt auf sie zu und sagt: 'Das ist dir wirklich scheißegal.' Bones antwortet: „Er starb nicht an einer angeborenen Herzinsuffizienz. Er wurde ermordet.'
Booth schleppt Bones auf die Terrasse und reicht ihr einen Drink. Sie tut und erstickt daran. 'Was ist das?' 'Whiskey. Es ist eine Wache.“ Bones wiederholt, dass Reilly ermordet wurde. Booth sagt, sie könne bei einer Beerdigung nicht von Mord sprechen. Sie muss ein Codewort verwenden. Sagen Sie statt Mord „Übersetzung“. Okay, Reilly wurde übersetzt. Booth fragt, ob sie das nicht über sie macht. Nein. Sie spürte definitiv gebrochene Rippen, als sie die Rose bewegte. Es war eine Übersetzung, verdammt. Booth gibt ihr mehr Whisky. Als sie fragt warum, gibt er zu, dass er versucht sie betrunken zu machen, also hält sie die Klappe.
Knochen werden nicht geleugnet. „Booth, wir reden hier über Übersetzung.“ Booth fragt, ob der Gerichtsmediziner Beweise für eine Übersetzung gefunden hat. Nein. Wenn sie sich sicher ist, wird er morgen mit einem Richter sprechen und die Leiche erneut untersuchen lassen. Das wird nicht funktionieren, sagt Bones, weil die Familie die Leiche gleich nach der Totenwache einäschert. Sie müssen die Leiche jetzt untersuchen! Booth sagt, dass das Herausnehmen der Leiche für eine Autopsie die Familie fürs Leben verletzen wird. „Aber Booth, er wurde übersetzt!“ Booth stimmt zu, einen Richter für die einstweilige Verfügung zu rufen. Er sagt Bones, er solle zurück zur Totenwache und zum Stall gehen. Er lässt sie sogar ihr „trauriges“ Gesicht üben.
Die Trauernden haben ihre Geschichten begonnen. Die Frau erzählt eine lange, traurige Geschichte, wie sie ihrem geliebten Mann jeden Morgen Tee gemacht hat und fragt, was sie jetzt vor dem Frühstück machen werde. Sie ist komplett geröstet. Gut zu wissen, dass an den Erfrischungen nicht gespart wurde.
Zurück im Betrachtungsraum informiert Booth Bones, dass der Richter seinen Antrag abgelehnt hat, hauptsächlich weil er ihr als Pulp-Fiction-Autor nicht mehr Material geben wollte. Den „Brei“-Anteil bestreitet sie vehement. Beweise hat sie jedenfalls. Sie hat ein Handyfoto von Prellungen auf der Brust des Verstorbenen gemacht. Booth sagt, dass sie nicht beim Ausziehen der Leiche erwischt werden kann und sagt, dass er zur Tür gehen und Wache halten wird.
„Wofür Wache halten?“ fragt Cam, als sie den Raum betritt. Obwohl sie zunächst entsetzt ist, stimmt sie Bones zu, dass im medizinischen Bericht keine Blutergüsse erwähnt wurden. „Sehen Sie, Booth, er wurde übersetzt.“ Booth sagt, dass sie mit dem Bestattungsunternehmen sprechen müssen.
Sie durchsuchen das Haus und Bones findet den Bestattungsunternehmer. Im Badezimmer mit der Witwe. Die Witwe geht und sagt, dass es ihr Haus ist und sie tun kann, was sie will. Im Allgemeinen ist es 'was sie will', aber das könnte der Whisky gewesen sein. Sie schnappen sich Franklin, der sagt, es sei seine Aufgabe, sich um die Hinterbliebenen zu kümmern. Schatz, das steht in deiner Stellenbeschreibung nicht. Sie zeigen ihm das Bild und er sagt, dass der blaue Fleck nach dem Einbalsamieren entstanden ist, was nicht ungewöhnlich ist. Die Rippenbrüche stammten von seinem Assistenten, der HLW verabreichte. Und jetzt wird er sich um einige der anderen Gäste kümmern.
Booth fragt, ob Bones jetzt glücklich ist. Nein ist sie nicht. Das sind nicht die Rippen, die bei der CPR brechen würden. Dies war noch ein Fall von Übersetzung.
Hodgins tritt ins Familienzimmer, um seine Erinnerungen an den geliebten Verstorbenen zu teilen. Hank hatte immer einen Witz, gut oder schlecht. Normalerweise schlecht. Er kommt nicht weiter damit, als er aus dem Fenster schaut und sieht, dass Bones und Booth entschieden haben, dass Hank Geld ausgeben muss Wochenende bei Bernie . „Armer Hank! Wohin geht er? Ähm, Himmel? Himmel!' Hodgins verliert es vollständig, macht aber gute Arbeit, um die Aufmerksamkeit aller auf ihn zu lenken. Seine Rede geht in Flammen auf und sogar die betrunkene Witwe sieht ihn komisch an.
Bones und Booth schleppen die Leiche auf die Straße. Kamera zoomt hoch. „Dein Auto war blockiert, also habe ich Angelas Matrix mitgenommen.“ Das war überhaupt keine unangenehme Produktplatzierung. Sie lassen Bernie Hank auf den Rücksitz fallen. Booth sagt, dass sie die Leiche nicht auf dem Sitz liegen lassen können – sie sieht tot aus. Wenn es aufrecht steht, sieht Hank nur betrunken aus. Sie setzen ihn auf und Cam schnallt sich nachdenklich an. Sicherheit zuerst. Auch wenn du schon tot bist. Booth schickt Bones und Cam zurück ins Labor, während er zurückbleibt, um sicherzustellen, dass niemand in den Sarg schaut.
Angela stellt Hodgins im Esszimmer in die Enge. Was ist mit deinem Toast passiert? Er hat keine Zeit, es ihr zu sagen, bevor Assistentin Amy vorbeikommt, um Hodgins zu sagen, dass seine Rede wunderbar war. Hodgins bedauert Amy. Es muss so schwer gewesen sein, ihren Chef so auf dem Boden zu finden. Hatte Hank über Brustschmerzen geklagt? Angela fragt sich, ob Hodgins Bones mit seinem Mangel an Tack kanalisiert. Amy sagt nein, es ging ihm gut, als er ging. Er ging zum Sushi-Mittagessen aus; manchmal aßen sie zusammen, aber sie mag kein Sushi. Nachdem sie ihn umarmt und gegangen ist, sagt Angela, dass sie die Caterer warnen wird, dass der Whisky, den sie servieren, 150 Proof ist. Als sie wissen will, was zum Teufel los ist, sagt Hodgins ihr, dass Bones und Booth Bones und Cam geholfen haben, die Leiche aus dem Haus zu schmuggeln. Sie denken, dass Hank übersetzt wurde! 'Was?' 'Ermordet!'
Angela beabsichtigt, Booth im Sichtungsraum zu konfrontieren, kann aber nichts sagen, da die Mutter des Verstorbenen eintrifft. Sie möchte ein paar persönliche Minuten mit ihrem Sohn verbringen. Angela sagt nein. Sie sagt, der Bestattungsunternehmer habe einen schlechten Job gemacht; Hanks Make-up blättert ab und seine Nase fällt ab. Mom saugt an ihrem O2-Tank und eilt los, um den Bestattungsunternehmer zu finden.
Währenddessen finden Cam und Bones im Labor mehrere Stichwunden, die mit Leichenkitt gefüllt wurden. Sie sind keine Messerwunden; sie sind kreisförmig und haben einen Durchmesser von 3/8 Zoll. Cam hielt ein blutentleerendes Ding hoch, das ein Gerichtsmediziner benutzen würde. Etwa so groß. Hank wurde sieben Mal ins Herz gestochen. Noch einmal kann Cam die seltsamen Umstände zusammenfassen. Das Opfer erlitt einen Herzinfarkt, wurde von den Sanitätern und dem Gerichtsmediziner für tot erklärt und ins Bestattungsunternehmen gebracht, wo es vom Bestatter erstochen wurde. Hank hatte einen schlechten Tag.
Bones und Cam richten per Laptop eine Videokonferenz ein. Booth schleppt Franklin zum Interview zu seinem Auto. Sie sagen ihm, er solle die Stichwunden erklären und er gibt zu, die Leiche erstochen zu haben. Es war spät. Alle anderen waren nach Hause gegangen. Er reinigte den Körper und stellte die Arterienpumpe auf. Gerade als er die Nadel einführte, richtete sich der Körper auf. Es war ein Reflex! So wurde der Zombie sieben Mal ins Herz gestochen. Dann legte sich die Leiche wieder hin und er saugte das Blut aus ihr heraus.
Booth will wissen, warum es keine Autopsie gab. Cam erklärt, dass der Verstorbene eine bekannte Herzerkrankung hatte und alle Anzeichen eines Herzinfarkts aufwies. Booth sagt, das mag so sein, aber wie haben sie alle gedacht, dass er tot ist? Knochen deutet auf Lähmung hin. Cam sagt, dass selbst nach dem Einbalsamieren noch etwas von dem Gift in der zähflüssigen Flüssigkeit in seinem Auge zurückbleiben könnte, also zieht sie eine riesige Nadel heraus und sticht sie in den toten, nebligen Augapfel. Cam aktualisiert das Todesketten-Szenario. Sie glauben jetzt, dass er den Tod nachgeahmt hat, als er ins Bestattungsunternehmen gebracht wurde, er erwachte aus dem paralytischen Koma, als der Bestattungsunternehmer die Nadel in seine Oberschenkelarterie einführte, er setzte sich auf und Franklin stach auf ihn ein, aber er wäre sowieso gestorben, weil er war zuerst vergiftet worden. Hank hatte eineJa wirklichschlechter Tag.
Bones kehrt zur Wache zurück, während Cam weitere Tests durchführt. Booth und Bones bringen Angela und Hodgins auf den neuesten Stand. Der arme Hank wurde mit Tetradoxin vergiftet. Da es sich um eine kontrollierte Substanz handelt, bietet Angela an, sie auf Booths Laptop nachzuschlagen, da er Zugriff auf die von ihr benötigten Datenbanken hat. Sie und Booth machen sich auf den Weg, um Nachforschungen anzustellen und lassen Hodgins und Bones mit der Anweisung zurück, niemanden in die Nähe des Sarges zu lassen.
Angela entdeckt, dass 3 Gramm des Toxins an das Jeffersonian, Caribbean Department, Dr. Amayo, geschickt wurden. Sie rennen los, um ihn zu befragen. „Entschuldigen Sie, Herr Doktor, wie wirkt sich ein Neurotoxin der Klasse 1 auf die Karibikstudien aus?“ 'Ich weiß!' ruft Dr. Sweets aus. Sie hätten wirklich angeben müssen, an welchen Arzt sie sich wenden. 'Zombies!' Das ist das Medikament, das in verwendet wird Santeria . Als Gleichstellungssünder schafft es Bones, auch diese Religion zu beleidigen. Sweets versucht die völlige Taktlosigkeit seines Kollegen zu kaschieren und den anderen Arzt wegzuziehen, als Hodgins seine Neuigkeiten ausspuckt. Der verstorbene Hank aß am Tag seines Todes Sushi zum Mittagessen. Vielleicht war das Gift im Essen, oder er hatte eine Kugelfischvergiftung. Es ist immer der Kugelfisch.
Bones weist den Bestattungsunternehmer an, niemanden in den Sarg schauen zu lassen, während sie davonlaufen, um diese neue Spur zu untersuchen. 'Was soll ich sagen?' er fragt. Sie sagt ihm, dass er den Leuten sagen soll, dass der Körper unter Flüssigkeitsaustritt leidet und er ihn wegnehmen muss, um ihn zu reparieren. Wenn ich das gehört hätte, würde ich es nicht sehen oder mehr Details hören wollen.
Booth und Bones gehen ins Restaurant, das sich als Sackgasse herausstellt. Sweets kehrt in den Raum zurück, in dem er seine Freunde zurückgelassen hat, aber sie sind alle weg. Er bleibt zurück und versucht einen ausgeflippten Franklin zu trösten, dessen Tag mit der Witwe richtig gut angefangen hat und sich in einen Nekro-Albtraum verwandelt hat. Sweets ist ausgebildete Psychologin; er kennt die Belastungen von Franklins Job. Franklin nickt dem seltsamen Mann zu. „Stresst. Es gibt so viel Druck! Dieser Job…“ Sweets sagt ihm, dass er sich nicht schuldig fühlen muss. Franklin sieht etwas erleichtert aus. Wenn ein Psychologe sagt, dass das, was er getan hat, in Ordnung war… Sweets fragt, ob er dem Verstorbenen nahe stand. Franklin schenkt ihm ein kleines Lächeln und sagt, dass er der Frau des Verstorbenen näher stand.
Booth und Bones können Cam nicht erreichen. Sweets stoppt sie und fragt, was los ist. Sie gestehen. Booth sagt ihm, dass er die Familie von ihrer letzten Besichtigung abhalten muss, während sie Hank abholen und zu seinem Sarg zurückbringen. Sweets gibt zu, dass er Franklin möglicherweise gesagt hat, er solle sich nicht schuldig fühlen, weil er den armen Hank getötet hat. Es ist nicht seine Schuld. Sie hätten ihm sagen sollen, dass Franklin ihn erstochen hat. Es ist unangenehm, Süßigkeiten zurückzulassen, wenn ein Giftmischer herumläuft. Es ist kein Giftmischer – es ist ein Übersetzer! Also ändern sie den Plan.
Booth trifft in der Küche auf einen neuen Heringsmenschen. Sie ist Erin Miller, die Anwältin der Familie. Sie ist diejenige, die am Tag seines Todes mit Hank zu Mittag gegessen hat. Booth sympathisiert. Sie sagt, es war ein Geschäftsessen und sie kann nicht darüber sprechen. Aber es war nicht angenehm. Sie argumentierte mit Hank.
Inzwischen sind Hodgins und Sweets im Labor angekommen, um die Leiche abzuholen. Glücklicherweise hat Cam inzwischen festgestellt, dass Hank beim Mittagessen nicht vergiftet wurde; der Hering hat ihn nicht getötet. Auch der Gelbflossen-Thunfisch nicht. Bei der Totenwache sagte die Frau ausdrücklich, dass Hank morgens nichts gegessen habe; er trank nur Tee. Wenn er beim Mittagessen nicht vergiftet wurde, muss es beim Frühstück gewesen sein. Sie sind mit der Leiche fertig, aber Cam hat ein wenig Mühe, die Beweise dafür zu vertuschen, dass sie in der Leiche herumgebastelt hat. Sein Gesicht sieht jetzt ein bisschen komisch aus.
Booth versucht verzweifelt, die Familie aufzuhalten. Eine Interpretation von „Amazing Grace“ lässt Amy verstört und die Witwe scharrt nach dem nächsten jungen Bock. Hanks Mutter sieht ein wenig aufgebracht aus, aber Bruder Barney scheint überhaupt nicht zu trauern. Das ist verdächtig.
Bones kommt an, um Booth mitzuteilen, dass sich die Leiche auf dem Grundstück befindet und die anderen versuchen, sie zurückzugeben. Booth schickt sie herüber, um ihre weiblichen List zu nutzen, um einige Informationen von Barney zu bekommen. Booth, kennen Sie Ihren Partner dieses Jahr überhaupt?
Bones geht hinüber und stellt sich wieder vor und bittet Barney, sie „Temperance“ zu nennen. Sie fragt nach seinem neuesten Buch und Barney teilt ihr mit, dass er noch nicht veröffentlicht wurde. Er bittet um eine Einführung in ihren Verlag, aber sie weicht der Frage aus (nicht sauber) und schlägt vor, den Weg des Self-Publishing zu gehen. Er kann es sich nicht leisten. 'Nun, Barney, wenn dein Bruder tot ist, wirst du sicher ein Erbe antreten.' Nein nicht wirklich. Er und Hank waren nur Stiefbrüder und Hank bekam den Löwenanteil des Treuhandgeldes. 'Aber Hank ist jetzt tot.' Hallo, du hast recht. Ich kann es mir leisten, selbst zu veröffentlichen! Barney lässt sie im Staub, als er den Anwalt ausfindig macht, um zu sehen, wie viel Geld er einsammeln wird.
Nach dem Singen spricht Amy der Witwe ihr Beileid aus. 'Nenn mich nicht Helen, du Landstreicher!' kreischt die geladene Witwe. „Sprechen Sie nicht einmal mit mir. Ich bin Mrs. Hank Reilly und Sie sind Hanks Schlampe!“ Amy besteht darauf, dass sie nur ihren Chef respektiert. Die Witwe will wissen, wie oft sie ihn in der Woche „respektierte“.
Währenddessen nähern sich Hodgins, Sweets und Cam dem Schauraumfenster… von außen. Hodgins hilft, die Leiche durch das Fenster zu passieren, während Frankin entsetzt zusieht, aber dann macht sich Hodgins auf den Weg, um Bones zu finden.
Der Assistent/Witwen-Catfight geht weiter. Die Mutter, Barney, Dr. Amoyo und die Anwältin Erin schauen alle zu. Booth versucht, den Catfight zu beenden, indem er sagt, dass Hank das wollen würde. „Eigentlich“, sagt Barney, „würde er es, wenn es Jello gäbe.“ Jeder liebt Jello. Booth sagt, sie brauchen mehr Gesang und weniger Kämpfe. Er bricht in ein Lied aus: „Swing low, sweet chariot…“
Hodgins hat sich mit Bones in der Küche getroffen und sie beginnen, die Tees zu testen. Schnell finden sie den Vergifteten. Jetzt müssen sie nur noch den Übersetzer finden.
Cam hat Hank endlich wieder in seinem Sarg. Der Bestattungsunternehmer schaut herüber und fragt, wo Hanks Brille ist. Verdammt! Wir haben sie im Labor gelassen. Erin kommt herein, um ihr die letzte Ehre zu erweisen. Franklin bleibt lange genug stehen, damit Cam ihre eigene Sonnenbrille herausholen und sie auf die Leiche aufsetzen kann. Mit einer letzten Anpassung an den Mund des Körpers, um ihn zum Lächeln zu bringen, tritt Cam zurück. Erin wirft einen Blick hinein und sagt, dass Franklin gute Arbeit geleistet hat; Hank sieht glücklich aus. Ähm, danke?
Bones und Booth konfrontieren die Witwe mit ihrer Laudatio. Sie sagte ausdrücklich, dass sie jeden Morgen Hanks Tee kochte. Sie sagt, sie habe gelogen; Hank war zu genau bei der Herstellung seines Tees, also tat er es selbst.
Als die Schielenden nach Hause fahren, wissen sie nicht, wie sie den Übersetzer finden oder wer es sein könnte. Hank betrog, die Witwe betrog. Cams Hauptsorge ist immer noch, wie sie Michelle dazu bringen kann, mit dem Rauchen aufzuhören. Booth gibt ihr einige elterliche Ratschläge; Wenn sie aufhört, wird Michelle aufhören. Aber das beantwortet ihre Frage nicht.
Bones hat eine Idee. Was wäre, wenn sie den Giftmischer täuschen, indem sie den Tee aufbrühen und alle am Grab eine Tasse zu Ehren Hanks trinken? Nur der Übersetzer wüsste, dass der Tee vergiftet ist und würde sich dadurch offenbaren, dass er den Tee verweigert! Das ist vielleicht das Dümmste, was Hodgins je gehört hat. Ich fange an, der Richterin zuzustimmen, die die einstweilige Verfügung abgelehnt hat, denn wenn ihre Pläne so schlecht sind, hilft der Himmel ihren Fans. Booth jedoch, loyal bis zum Ende, hält es für eine fabelhafte Idee.
Am Grab taucht Bones auf und sagt, dass sie bei der Totenwache keine Chance hatte, sich zu verabschieden. Sie sagt, sie möchte, dass jeder zum letzten Abschied eine Tasse Hanks Lieblingstee hat. Alle wollen trinken, als Hanks Mutter Barney die Tasse aus der Hand schlägt. Booth ist schockiert. „Du hast deinen eigenen Sohn vergiftet?“ Hank war ihr Stiefsohn. Barney ist ihr richtiger Sohn. Erin sagt, dass alles ihre Schuld ist. Das Mittagessen sollte Hank mitteilen, dass die Mutter Geld aus dem Treuhandfonds abschöpfte, um es Barney zu geben. Die Mutter sagt, der Anwalt hätte sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern sollen. Sie saugt an ihrem O2-Tank und fährt fort. „Das ist jetzt egal. Hank ist tot. Was ist das Schlimmste, was passieren könnte?'
Fünf Tage später…
Booth und Bones trösten Barney am Grab seiner Mutter. Sie starb, weil sie Hank mit ihren Medikamenten vergiftete und dann ihre Pillen nicht hatte, wenn sie sie brauchte. Ach, Schicksal.
Als sie den Friedhof verlassen, bittet Booth um einen Gefallen. Wenn er tot und fort ist, möchte er, dass Bones ihn manchmal besucht. Auch wenn sie sich dumm vorkommen würde, stimmt sie schockierend zu. Er will wissen warum. Weil du sie auch gefragt hast, Dummkopf! Nein, sagt Bones, denn das würde ihr die Chance geben, sich selbst durch seine Augen zu betrachten und zu versuchen, dem gerecht zu werden, was er von ihr dachte. Booth sagt, das sei das Schönste, was ihm je jemand gesagt hat. Dann bittet er um einen weiteren Gefallen. Bevor sie ihn in die Erde stecken, möchte er, dass sie sich vergewissert, dass er tot ist. Das ist ein Versprechen, das der immer praktische Bones gerne macht.